[QUOTE=Wombler;2777857]I’m not 100% sure if it’s the same in the US (although I suspect it is) but in the UK they call them ‘fillers’.
So in other words they fill the gaps when there’s no real news.
‘Cucumber news’ sounds much more interesting.
Why ‘cucumber’ though?
Is it because they’re stretching things out?
or maybe journalists watching the cucumber grow?
The expression comes from way back when newspapers short on news during summer holiday wrote about prices on goods found in market stalls, among others the asking price for a cucumber (found it on Wikipedia [goes to show how good google translate really is])