Kan iemand ff vertale?

vbimport

#1

llo, gistere avond #warezcds, vage italianen, in priv zitte lulle en ik gewoon wat antwoorden, maar ben nu wel erg nieuwsgierig naar wat ie zei

[22:17] <WalterOne> ciao
[22:17] <WalterOne> sono andato sul sito
[22:18] <WalterOne> mi daresti crane2.gif?
[22:18] <[Redneck]> http://users.pandora.be/tr
[22:18] <[Redneck]> http://users.pandora.be/tr/pts
[22:18] <WalterOne> ok
[22:18] <WalterOne> grazie
[22:18] <[Redneck]> np
[22:22] <WalterOne> ma che è sto sito?
[22:25] <WalterOne> ce stai?
[22:25] <WalterOne> rispondimi..
[22:26] <[Redneck]> hmmmm
[22:26] <[Redneck]> how do you say?
[22:26] <[Redneck]> my italian isnt perfect
[22:26] <[Redneck]>
[22:26] <WalterOne> sono sito di banner
[22:27] <WalterOne> link di banner
[22:27] <[Redneck]> could you maybe say it in enlish?
[22:27] <WalterOne> io ti ho chiesto se potevi farmi avre l'elemento di sfondo del tuo sito
[22:28] <[Redneck]> ??????????? ik spreek geen itliaans | je ne parle pa italione | I don't speak italian that good ?????????
[22:29] <WalterOne> non parli italiano?
[22:29] <[Redneck]> vaag snap geen bal van wat je zit te leutere (jij dit ook niet maar ale )
[22:29] <WalterOne> aaa scusa
[22:29] <WalterOne> vediamo se capisci così
[22:30] <WalterOne> ME LO DAI LO SFONNO DER TUO SITO CHE é NA CIFRA GAJARDO E ME LO VOJO METTE COME ACTIVE DESKTOP????SI O NO?
[22:30] <[Redneck]> petito italiano
[22:30] <[Redneck]> inglaise
[22:30] <[Redneck]> UK
[22:31] <WalterOne> te possino
[22:31] <[Redneck]> uh hoer cant you speak english?
[22:31] <[Redneck]> world language
[22:31] <[Redneck]> cmon
[22:32] <WalterOne> rispondimi..
[22:32] <[Redneck]> yeah, yeah, cya, leer ff NL of Engels world language ik moet dat gdv ook lere engels

tot zover interresant gesprek

wat heeft die itali nu eigenlijk allemaal gezegd?

hier nog een paar vage zinnen, die ik opnam als schelden dacht ik, misschen daarom ignore door ze pizza script (noemde echt zo)

[22:35] <WalterOne> che vor di'?
[22:35] <WalterOne> in inglese :niente!
[22:37] <[Redneck]> ?
[22:37] <[Redneck]> uh
[22:37] <[Redneck]> INGLESE plz
[22:37] <[Redneck]> or DUTCH
[22:37] <[Redneck]> neerlandaise
[22:37] <[Redneck]>
[22:37] <WalterOne> in romanoo
[22:37] <WalterOne> VATTENE
[22:38] <[Redneck]> Netherlands
[22:38] <[Redneck]> next to France and Germany
[22:38] <[Redneck]> in between
[22:38] <[Redneck]> NL

kreeg waarschijnlijk het schijt op het laatste

[This message has been edited by Redneck (edited 04 May 2000).]


#2

zou het niet slim zijn op dit ff op het italian forum te posten, maybe met engels erboven geschreven dat het vertaald moet worden…


#3

nah, zie dat dit komplete shit is wat ik zei dat halve forum weer zit te lullen erover wat voor zever het is, en btw kprobeer wel es later ga de helft van hun replyes toch niet begrijpe

want kzie niet zo rap iemand in zn taal forum in engels praten juist zoals ons hier


#4

Zal men italiaans woordenboek maar weer tevoorschijn halen:

oja ontcijfer je zelf even het gebrabbel
ik heb knip en plak gedaan.
naar engels toe:

dat ken je wel


<WalterOne> hi
[22:17] <WalterOne> I/you/they have gone on the site
[22:18] <WalterOne> you would give me crane2.gif?
[22:18] <[Redneck]> http://users.pandora.be/tr
[22:18] <[Redneck]> http://users.pandora.be/tr/pts
[22:18] <WalterOne> ok
[22:18] <WalterOne> thanks
[22:18] <[Redneck]> np
[22:22] <WalterOne> but that it is am I situated?
[22:25] <WalterOne> you are us?
[22:25] <WalterOne> answer me…
[22:26] <[Redneck]> hmmmm
[22:26] <[Redneck]> how I give you say?
[22:26] <[Redneck]> my Italian isnt perfect
[22:26] <[Redneck]>
[22:26] <WalterOne> I am situated of banner
[22:27] <WalterOne> link of banner
[22:27] <[Redneck]> could you maybe say it in enlish?
[22:27] <WalterOne> I have asked if you could make avre the element of background of your site
[22:28] <[Redneck]>??? ik spreek geen itliaans | je of it parle pa italione | The don’ts speak Italian that good???
[22:29] <WalterOne> you don’t speak Italian?
[22:29] <[Redneck]> vaag snap geen bal van wat je zit you leutere (jij dit ook niet maar ale)
[22:29] <WalterOne> aaa excuses
[22:29] <WalterOne> we see if you understand this way
[22:30] <WALTERONE> YOU GIVE HIM/IT FOR ME THE SITUATED SFONNO DER YOUR THAT THE VOJO PUT AS ACTIVE DESKTOP IS NA FIGURE GAJARDO AND ME??? ?SI OR NO?
[22:30] <[Redneck]> Italian petito
[22:30] <[Redneck]> inglaise
[22:30] <[REDNECK]> UK
[22:31] <WalterOne> you possino
[22:31] <[Redneck]> ugh hoer cant you speak English?
[22:31] <[Redneck]> world language
[22:31] <[Redneck]> cmon
[22:32] <WalterOne> answer me…
[22:32] <[Redneck]> yeah, yeah, cya, leer ff NL of Engels world language ik moet dat gdv ook lere engels

tot zover interresant gesprek

wat heeft die itali nu eigenlijk allemaal gezegd?

hier nog een paar vage zinnen, die ik opnam als schelden dacht ik, misschen daarom ignore door ze pizza script (noemde echt zo)

[22:35] <WalterOne> that vor say?
[22:35] <WalterOne> in English :niente!
[22:37] <[Redneck]>?
[22:37] <[Redneck]> ugh
[22:37] <[REDNECK]> ENGLISH PLZ
[22:37] <[REDNECK]> OR DUTCH
[22:37] <[Redneck]> neerlandaise
[22:37] <[Redneck]>
[22:37] <WalterOne> in romanoo
[22:37] <WALTERONE> VATTENE
[22:38] <[Redneck]> Netherlands
[22:38] <[Redneck]> next to France and Germany
[22:38] <[Redneck]> in between
[22:38] <[REDNECK]> NL

<WalterOne> hi
[22:17] <WalterOne> I/you/they have gone on the site
[22:18] <WalterOne> you would give me crane2.gif?
[22:18] <[Redneck]> http://users.pandora.be/tr
[22:18] <[Redneck]> http://users.pandora.be/tr/pts
[22:18] <WalterOne> ok
[22:18] <WalterOne> thanks
[22:18] <[Redneck]> np
[22:22] <WalterOne> but that it is am I situated?
[22:25] <WalterOne> you are us?
[22:25] <WalterOne> answer me…
[22:26] <[Redneck]> hmmmm
[22:26] <[Redneck]> how I give you say?
[22:26] <[Redneck]> my Italian isnt perfect
[22:26] <[Redneck]>
[22:26] <WalterOne> I am situated of banner
[22:27] <WalterOne> link of banner
[22:27] <[Redneck]> could you maybe say it in enlish?
[22:27] <WalterOne> I have asked if you could make avre the element of background of your site
[22:28] <[Redneck]>??? ik spreek geen itliaans | je of it parle pa italione | The don’ts speak Italian that good???
[22:29] <WalterOne> you don’t speak Italian?
[22:29] <[Redneck]> vaag snap geen bal van wat je zit you leutere (jij dit ook niet maar ale)
[22:29] <WalterOne> aaa excuses
[22:29] <WalterOne> we see if you understand this way
[22:30] <WALTERONE> YOU GIVE HIM/IT FOR ME THE SITUATED SFONNO DER YOUR THAT THE VOJO PUT AS ACTIVE DESKTOP IS NA FIGURE GAJARDO AND ME??? ?SI OR NO?
[22:30] <[Redneck]> Italian petito
[22:30] <[Redneck]> inglaise
[22:30] <[REDNECK]> UK
[22:31] <WalterOne> you possino
[22:31] <[Redneck]> ugh hoer cant you speak English?
[22:31] <[Redneck]> world language
[22:31] <[Redneck]> cmon
[22:32] <WalterOne> answer me…
[22:32] <[Redneck]> yeah, yeah, cya, leer ff NL of Engels world language ik moet dat gdv ook lere engels

tot zover interresant gesprek

wat heeft die itali nu eigenlijk allemaal gezegd?

hier nog een paar vage zinnen, die ik opnam als schelden dacht ik, misschen daarom ignore door ze pizza script (noemde echt zo)

[22:35] <WalterOne> that vor say?
[22:35] <WalterOne> in English :niente!
[22:37] <[Redneck]>?
[22:37] <[Redneck]> ugh
[22:37] <[REDNECK]> ENGLISH PLZ
[22:37] <[REDNECK]> OR DUTCH
[22:37] <[Redneck]> neerlandaise
[22:37] <[Redneck]>
[22:37] <WalterOne> in romanoo
[22:37] <WALTERONE> VATTENE
[22:38] <[Redneck]> Netherlands
[22:38] <[Redneck]> next to France and Germany
[22:38] <[Redneck]> in between
[22:38] <[REDNECK]> NL


#5

hmmmm erug interesant cursus Italiaans voor beginners


#6

DAT WAS ZEEEEEER INTERRESSANT HOOR

vooral de vertaling !!


#7

ligt frankrijk naast nederland?
joh, wis ik niet


#8

bedoelde BE maar dat ging ie zeker niet wete ligge

btw snap er nu nog minder van, zo een hakkelig engels wat zat ie nu te lullen eigenlijk kort samegevat?

crane2.gif wat dat ook moge zijn, en dan iets raar
<BLOCKQUOTE><font size=“1” face=“Verdana, Arial”>quote:</font><HR>YOU GIVE HIM/IT FOR ME THE SITUATED SFONNO DER YOUR THAT THE VOJO PUT AS ACTIVE DESKTOP IS NA FIGURE GAJARDO AND ME??? ?SI OR NO?
<HR></BLOCKQUOTE>
vaag, Active deskotp? rare mensen daarzo