Help me translate 1 sentence in 3 languages!

vbimport

#1

Hi all,

I am entering server messages on my Call of Duty server.

Can you guys give me a nice translation of this sentence:

“Don’t cheat on this server, or you will be kicked”

  1. in German
  2. in French
  3. in Polish

Thanks mates,
Pavle


#2

This may help:
http://www.google.com/translate_t


#3

Thanks for the site mate, I managed to get translations into German and French,
but I need help with the Polish Translation

DON’T CHEAT AUF DIESEM SERVER, ODER MAN WIRD GEKICKT - German
NE PAS TRICHER SUR CE SERVEUR, OU IL VOUS SERA DONNE UN COUP DE PIED - French

are they good translations true to the original sentence?


#4

The French looks ok, but my French is a bit rusty.

The German is crap…where did you get that?

By the way…who wrote your English sentence?..it sounds a bit stupid. What do you want it to mean?


#5

Literally: “Cheate nicht auf diesem Server, sonst wirst du gekickt.”

I just have a book about legislation here (Gesetzgebung by Hans Schneider), let’s see what it’ll give me…

If you want a more law-like style: “Cheaten ist auf diesem Server verboten. Cheater werden gekickt.” or, even stronger, “Cheaten ist auf diesem Server untersagt. Bei Zuwiderhandlung wird gekickt.” :stuck_out_tongue:

Coup de pied in French may be a bit awkward, you could use “ou vous pouvez être débarqué” or something like that instead. :slight_smile:


#6

[QUOTE=kg_evilboy;2032768]… even stronger, “Cheaten ist auf diesem Server untersagt. Bei Zuwiderhandlung wird gekickt.” … [/QUOTE]

Eeewwweee…I like that one…makes my spine all tingly :clap: :o


#7

Thanks a lot guys, I made the corrections you suggested

here is what I have now:
CHEATE NICHT AUF DIESEM SERVER, SONST WIRST DU GEKICKT
NE PAS TRICHER SUR CE SERVEUR, OU VOUS POUVEZ ETRE DEBARQUE

NIE KANTOWAC NA TEN SERVER, ALBO TY CHCIEC WYDALENIE - Does this look ok in Polish?

Thanks


#8

[QUOTE=pavlekocev25;2032771]Thanks a lot guys, I made the corrections you suggested

here is what I have now:
CHEATE NICHT AUF DIESEM SERVER, SONST WIRST DU GEKICKT
NE PAS TRICHER SUR CE SERVEUR, OU VOUS POUVEZ ETRE DEBARQUE

NIE KANTOWAC NA TEN SERVER, ALBO TY CHCIEC WYDALENIE - Does this look ok in Polish?

Thanks[/QUOTE]

Ask here http://www.polishforums.com/


#9

I’d make that:

[I]“Ne trichez pas sur ce serveur, sinon vous serez expulsé.”[/I]

in French. :slight_smile:


#10

[QUOTE=Cressida;2032781]I’d make that:

[I]“Ne trichez pas sur ce serveur, sinon vous serez expulsé.”[/I]

in French. :)[/QUOTE]

Thanks a lot Cressida, I updated the French message with your version :slight_smile: