De vertaling van men zotte belgische woorden ! ontcijfer het eindelijk door men hulp

vbimport

#1

het is zover : ik ga mijn rare belgische woordjes voor eindelijk eens vertalen:

ten eerste raar = wazig voor de hollanders:D

het woordje “WUR” kent wel al iedereen wur:)
wat is nu eigenlijk de betekenis ?
de betekenis = niets
ja zo simpel is het nu gewoon :slight_smile: NIETS
je zegt gewoon achter een zin steeds het woord : wur
of soms kan ik ookz eggen : “en azo”
en azo wilt betekenen : bijvoorbeeld : dat is wel goed enzo … enzo = enzoverder …

als ik iemand uitmaak als dikken vetten HOND wilt dat zeggen dat ik die kerel wel beestig vind : beestig = fijn
velen denken dat ik die kerel dan uitmaak maar dat is heus niet waar : rotten HOND is een bedank woordje van mij:D

dan heb je nog de lettertjes die er teveel aan zijn en die ik weiger te typen :
zoals : ik weet het niet > dat word : kwee het nie wur
zoals : daar kan ik toch niets aan doen ? > der kak kik toch nie ondoen

wat jullie nog niet gezien hebben van mij is het woord :
“WOLLA ASSAWEE …”
dat is een woord zoals “WUR” maar toch met een betekenis :
de betekenis : het is een afgeleide van het makkaks en het turks :slight_smile: van turken in men klas :smiley:

de eigenlijke betekenis is dus eigenlijk :
maaaaaaaf wa is dat ?

dan heb je nog een ander makkaks afgeleide :
“BIELLI” dat is dezelfde betekenis als het woord “wolla”

nu heb ik intussen al wat een beetje belgisch en makkaks bij geleerd:D dit kan ons helpen voor betere en snellere communicatie tussen zotte belgen en dolle ollanders:)

ziezo dit was het wel weer :
indien er nog woorden zijn die van mij ontcijfert moeten worden of nog nie helemaal duidelijk zijn ? dan zeg je het maar …
Cya


#2

Ik kan maar 1 woord zeggen : LOL wur :smiley:


#3

Dankje voor je handleiding Ken :slight_smile:


#4

:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D


#5

Geachte heer Ken08,

Bedankt voor deze grondige vertaling.
Nu kunnen we uw taal beter begrijpen en zullen uw antwoorden wellicht nu meer zeggen dan voorheen.

Deze duidelijke vertaling kan de annalen van het Belgisch - Nederlands vocabulaire archief.

Hoogachtend,

Da_Taxman


#6

hehe bedankt ken dat zal het voor de niet belgen onder ons een stuk makkelijker maken om jullie te begrijpen :slight_smile:


#7

dit is weer een stap in de goede richting


#8

hey ken maar kan ik dat taaltje aanleren
ik vind da wel wur

en ge zijt ne dikken vetten HOND
eh azo

maar hedde gij wel ne hond ?
kwee het nie wur
ma der kak kik toch nie ondoen

WOLLA ASSAWEE of maw BIELLI

ik snoap het nu volledig wur


#9

Gelijk uitgeprint, tevens heb ik alle woorden toegevoegd aan de spellingscontrole van office :smiley:

Hartstikke bedankt man, het wordt in 1 keer allemaal duidelijk


#10

beda ve ho
ei begr i j
e v i noo w
d ho i da i i d toe j be be

ik weet dat ik er nog geen kei in ben maar ala ieder begin is moeilijk.


#11

HULST
domme hond
wur


#12

E jie tevee hezopen ofzow ?

WUR :slight_smile:


#13

ken
wat betekend nu hulst eigenlijk
hulst als struiken
of hulst ik weet het niet

help me ( wur)


#14

Keej, nu begrijp ik eindelijk wat gij zegt, is er namelijk in het laatste jaar niet op vooruit gegaan :slight_smile:
[Death-4-Life]


#15

whahahahahahah nie op vooruit gegaan en azoe ?
mmmmmmja kan wel wur :smiley:
carlo :wink:
hulst weet je nog ! keremis whahahahah :smiley:


#16

aha nu snap ik het volledig
wur betekend hulst
hulst betekend keremis
azoe is te downloaden op http://www.keremis.altijd.com

nu gaan ik op zoek naar hulst
daaaag!
ik ga nu wur
hulsten in mijn bedje ( lolz)


#17

oops wist niet dat die keremis.altijd.com
bestond

moehaahhahahahahaahh
te gek


#18

Hmmmm jaja tijd voor een stukje over Belgisch->Nederlands in de faq denk ik zo :slight_smile:


#19

Wat een wazige(oh nee RARE)Belgen wur
Maar we gaan gewoon lekker verder en azo

Belgen ruleren nu immers gewoon, maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaar Nederlanders net iets meer :P:P

Greetz Mess from Holland


#20

hey ken,

je had gelijk dat gezever is veel beter hier :D:D:D